第165章 罗摩衍那(第1页)
第165章罗摩衍那
他一看到文章后,顿时生起了一团怒火。
你都不知道我究竟要做什么,你就来批评我?
余切为什么要去九龙城寨参观?一开始是为了写赛博朋克的小说取材,这样的小说写出来,也批判了当时的英国政府,因为港地仍然在英国人的控制下,迟迟不愿放手。
九龙城寨的苦难,港英政府是直接责任人。
然而实际参观后,余切却看到了此前没能注意到的东西——在如此极端的条件下,华人对于文化的传承和惯性。这种传承在洛杉矶奥运会时余切已经有所感悟,中国选手们拿到了金牌,全世界的华人们也与有荣焉。
王锵这个缠着美国大白妞的死舔狗,也能出于民族自豪感,和大白妞划清界限。
于是余切说出那句话:“当坚冰覆盖着北海,我看到了盛放的梅花。”因为他在不自信的年代,却看到了文化上的自信。
然而,查良庸这个人看到的是余切在大搞鼓动宣传,查良庸对此十分警惕。因为一些个人经历,在查良庸的小说中,常常有对“伟大”之物的批判和戏谑。
这些东西放在武侠小说中当然没什么不可,因为江湖高手的个人武力可抵千军,而在现实中,恰恰是老头老太太自团结起来,才塑造了九龙城寨这种奇观和保守。
查良庸所警惕的伟大,正是华人在港地,乃至东南亚更多地方立足的法宝。
就是要做老保,就是要讲宗族社会,不然就被东南亚土著和白人混血淘汰。
余切把《明报》上的文章带回访问团,季线林和赵朴初先后看完,立刻表达了不满。
季线林说:“余切关心九龙城寨的港地同胞,为他们送书上课,怎么会成为一个错误?他查良庸名满天下,又是和小蒋会面,前几年也来大6,拥有高得多的社会影响,却从来没有关心过九龙城寨这些人一天……这个地方,距离他的报社才十几公里。”
赵朴初和季线林的观念差不多,但要更缓和一些,他安慰余切:“查良庸这个人有很高的社会声誉,却有不相匹配的政治敏锐度,也许他还没有意识到,他早已经不是年轻时撰稿的小作家,而是一面华人社会的旗帜,他说这些话,对九龙城寨的人是不公平的。”
“而你只是被误伤了。”
误伤?
余切肯定不这么认为,余切说:“我最恨别人曲解我,哪个妖魔鬼怪挡在我面前,我都想要打烂人的脑浆。”
季线林吓了一跳:“你是我们大6数一数二的青年作家,但不好直接和查先生对话,否则已经先天就失去了很多支持……我们还不知道查先生到底是不是随口一提,这件事情,可以冷处理,等回到港地转机时,我们再去登门拜访,问问他到底是个什么意思。”
“实在不行,让巴老代为迂回一下,我是觉得这件事情简直莫名其妙,个中怕是有许多误会。”
因为写小说闯下的名声,查良庸有段时间热衷于政治。历史上他从政了四五年,做了港地的委员。很快意识到他自己不是这一块料,急流勇退。许多人不知道他有过这一面,于是他能保全名声。此时的查良庸,正像是《阿基拉》里面能释放核爆炸的铁雄一样的人物,他拥有作品带来的极大影响力,性格却仍然像嬉笑怒骂的江湖书生。
这让许多真实接触到查良庸的人有时感到失望:他既不像乔峰,也不像郭靖,甚至不如因灌顶而功力大成的虚竹,而更像是好坏不分的周伯通。
而余切心想:就算是误会,你已经写上了报纸,我怎么能没反应?
余切到了泰国有几天,而后的一周,他随团参访了泰国的大皇宫,湄南河,观看在曼谷举办的大型演出。
泰国现在的王室是一个华裔王室,传承到现在已经有九世。在整个东南亚,少数族群华人在经济领域上占领绝对优势,但政治地位上却并非如此,受限于羸弱的人口数量,往往受到当地土著的迫害和排挤。
1984年,泰国的十大富豪中,华人占据了足足八个,国会议员中,华裔背景的也过了土著,泰国民众对这种现象极为不满,演变到现在,拉玛王室已经很少提及自己的华裔身份。
在这场名为《罗摩衍那》改编的孔雀舞剧上,王室成员亲身上阵,扮演猴子哈奴曼。余切等人所处的访问团正在嘉宾席,和王室成员和当地名流坐在一起。
诗琳通就在余切旁边,她知道了最近查良庸写到报纸上的评论,为了帮余切散心,她主动介绍起来《罗摩衍那》这一部剧。
诗琳通道:“我们现在的泰国皇家剧院是五十年前开办的,当时是全亚洲最大和最现代的剧院,而《罗摩衍那》里面的猴王,就像是你们中国的孙悟空一样,无论是任何一个人都知道这个角色。”
余切觉得奇怪:“泰国在五十年前,还不是一个经济上很有起色的国家,为什么要花这么多钱来建设国家剧院?”
无一错一一一内一容一在一6一9一书一吧一看!
“为了团结,用你们中国人的话来说,就是为了联合意识形态。”诗琳通略作思考,给出了这样一个答案。
“这部剧到底团结了什么?有什么文化内涵?”余切问诗琳通。
诗琳通随即解释:“在泰国,华人是少数族群,王室也是少数族群,1933年,泰国也处于风雨飘摇当中,民族意识崛起,‘泰国是泰国人的泰国’!有这样的说法,可是,我们有这么多不同的种族,而且我们的条件和地位还相差这么大,不得不重新塑造起新的文化认同。”
诗琳通说:“在这个文化认同里面,无论是华人还是土著,都团结一致,我们都是泰国人,大家没什么区别。”
余切点点头:“你们成功了。”
“没错!”诗琳通则道,“虽然泰国华人有时仍然能碰到不公平的待遇,但相较于马来西亚,印尼等国,我们已经做得非常好。”
(本章完)