第十六回 三宝阶如来真身 大树仙恚咒曲女(第5页)
经过许多年后,仙人脱离禅定,想除去大树,担心捣毁了鸟窝,好在他已修炼成缩骨换筋之法,慢慢地将身体从大树中抽出来。鸟儿们根本没感到大树的摇晃。
仙人的这种德行被人们赞美,称他为大树仙人。
大树仙人一人流连在森林中,遥望河滨,透过树林,看到如花似玉的女子们结伴游玩。
这些女子正是国王的一百个女儿。
国王的女儿,从小接受王家礼仪,举手投足都透出高雅的气质。
再看穿戴,自有王家气度,缃裙摇曳,翠袖飘扬,自然与一般女子不同。
游玩中,这些公主们呼姐唤妹,娇声不断传来。你追我闪,咯咯的笑声脆生生地比鸟声还动听。
公主们轻盈的步伐,飘曳的裙裾,在花丛与草地上,格外漂亮,惹得仙人突然生发欲界的爱恋之念,浸满内心,无法摆脱。
仙人于是出山林,带着聘礼,无非是山野间的山珍野味,前往花宫,意欲礼聘王女。
国王听说仙人到来,有感仙人素有的名望,亲自迎接。
见到仙人,看其模样打扮,内心不免有点嘀咕。
只见这仙人,形同枯槁,眼窝深陷,衣裳褴褛,头发胡子似乎从未打理,乱麻麻地如同茅草堆积一般。
国王将仙人迎入宫中,那些女儿们听说仙人来访,都很好奇,躲在后面观望,见仙人这般模样,与传说中的仙人相距甚远,都不免有些失望。
国王待仙人坐定,奉上茶水,问候道:“大仙超凡于世俗之外,何事轻易出游,光临寒舍?”
仙人说:“我栖息在树林中,经历了漫长岁月,脱离禅定后游览,见到了国王的女儿们,个个貌如鲜花,欲爱之心顿生,故从远处前来求婚。”
国王听了他的话,不知怎么办才好,只得先将仙人打发回去,就对仙人说:“现在请仙人先回到住所,等候吉日良辰。”
仙人得此答复,遂回到山野之中。
且说国王送走仙人,马上将女儿们召在一起,将仙人的礼聘之意说了,遍问女儿,没有一个愿意受聘的。
仙人经历数万年修行,能移除身上的大树,具有非凡的移山挪树之力,早已在国内传开。
国王对仙人超乎人力的威风,也颇感畏惧,为此忧愁万分,面容憔悴。
女儿们一直在宫中养优处尊,照常嬉游,只有最小的女儿注意到父王的不安。
小女儿心地善良,但却是姊妹中姿色是最平常的一个。趁父王事务闲暇时,悄声问道:“父王有一千个儿子,各国仰慕归化,为什么如此忧愁,好像有所畏惧一样”
国王说:“大树仙人看中你们而求婚,而你们不答应。仙人神通广大,威力无比,能够降灾起乱。倘若不如他意,一定会恼怒生怨,毁坏国家,灭绝祭祀,侮辱先代君王。”
国王略作停顿,又说:“人力毕竟不能与神力抗衡,我深怕这个灾祸不知什么时候降临,确实有些畏惧。”
小女儿听了仙人的礼聘居然有关国家兴亡,感到非常震惊,马上说:“是女儿不懂事,致使父王产生这个深重的忧虑。我愿意献出自己卑微的身躯,以使国家国运久长。”
国王听后很高兴,马上下令备车,将小女儿盛妆载送到仙人住所。
仙人走出禅修之地,迎接国王。国王向仙人道歉说:“请大仙原谅我的迟慢。大仙以超出世外之心,垂顾世间之情,我谨送上幼女,供仙人驱使,洒扫庭除。”
仙人看看小王女,觉得不如意,又听国王说迟慢的话,很不高兴,就对国王说:“你轻视我年老,许配这个不漂亮的。”
国王老实,说:“我问过各个女儿,都不愿嫁你,只有这个小女儿,愿意供你使唤。”
仙人心怀愤怒,就发恶咒说:“让九十九个女子,马上弯腰驼背,形貌丑陋随后,终身不结婚。”
国王派人回去查看,那些女儿们果然已经驼背。从这之后,这座城就不叫华城了,被称之为曲女城,意思是弯腰驼背的女人之城。
能自听完曲女城的来历,很不满仙人的做法,立时对那些修仙的人产生鄙视之心。连声说道:“这仙人,还说经历了数万年的修炼,心胸如此狭隘,诅咒如此卑劣。”
能净也说:“自己得不到,便使坏手段,如此仙人,还被这国人尊重为德行高尚,真是不堪!”
能清说:“我佛慈悲为怀,见不得这种瞋恚之事。”
玄奘说:“外道之人,行为乖舛,需要我佛教化。徒弟们只管修身炼己。”
长老听了几个徒弟的愤懑不平之言,因牵涉本国之人事,也不多说,只合十念阿弥陀佛。
有诗证曰:瞿毗霜那正量部,根本裂后枝叶分。三十三天下降处,仙人欲爱离禅门。