130140(第4页)
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“啊?什么?”她太傻眼了,“迪克真的看不出我们在闹着玩吗?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;以塔莉亚的标准而论,刚才那场游戏她已经放水放得再明显不过了。只要迪克能稍微冷静下来,仔细注意细节,就能察觉不寻常之处。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“我不知道,迪克就是这么说的。”布鲁斯耸肩,“冲进书房,大声喊一些情杀之类的东西。我不得不强行中断会议。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪看了看敞开的窗,再看着布鲁斯。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;关于迪克是如何踩着塔莉亚的脚趾而不自知,兰迪有自己的推论。内心有部份她怀疑塔莉亚其实正躲在远处,观察一切,并从中获得坏心眼的乐趣。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;再考虑到塔莉亚跟迪克,他们各自都有独树一格的心眼狭窄的方式……
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪决定,“嗯,不,我不打算费心费力去跟迪克解释这个误会。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;布鲁斯不置可否,态度说明这件麻烦事他也不想碰。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“希望今天与会的员工们没有一个会出卖我,”布鲁斯叹道,“否则这将会是明天的头条。多么幸运,哥谭的评论家们又有新的主题供他们写上数天的阴谋论──布鲁斯韦恩在家遭遇情杀。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“哇喔。”兰迪干巴巴地赞叹,“听起来是个多汁的八卦,我会为此买下这份报纸,虽然我不看报纸。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“……你这么高兴只是因为你知道自己不会出现在这个故事中。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪笑着用腰撞了一下布鲁斯的身体,“别戳穿我嘛。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;那天晚上兰迪心情还不错。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;一是塔莉亚意外到访。久违再见,她们聊天了、一起玩了(叮!您的朋友迪克格雷森不喜欢这则贴文),分享了孩子们的照片跟视频,这就是一次妈妈们的午茶时光。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;好姊妹十年二十年前后都艳丽危险一如既往。兰迪承认她看脸,可是,有这么好看的闺蜜,那谁心情不好啊。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;其二则是出乎意料,迪克还挺在乎她的死活。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪本以为,依他们目前的关系,迪克可能会通知布鲁斯庄园被入侵,加入协助战斗,大概也就如此。结果迪克在塔莉亚离开后仍追了出去,原来迪克这么在乎她……吗?
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“布鲁斯?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“唔?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“为什么是她?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪在迪克的房门外停下脚步。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;现在是凌晨三点,哥谭最经典的活力二人组已结束巡逻,回到巢中休息。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪正要敲门,为迪克送来一杯助眠的热可可,这样迪克就不会半夜做恶梦、醒来后跑进主卧打扰布鲁斯的睡眠。她没有料到,布鲁斯已经在迪克的房内,两人正在进行一段兰迪不该听见的对话。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;理智上兰迪知道,她最好马上掉头离开。她有一种感觉,接下来的对话内容她不会喜欢听。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;可是不偷听对话简直就是在为反人类最大的本能之一──八卦和好奇心。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪动摇了。她停在门口,没有照理智提醒她的那样转身走开。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“楚姆,你指的是什么?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“尤兰达。你的尤莉。”迪克以一种非北美洲式的发音念出兰迪的全名,听起来像法国,又不那么法式,“为什么?为什么你爱她?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;兰迪对着门板扬起眉毛,心想好问题,她也想知道答案。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;然而这是布鲁斯;不答反问是他逃避面对感情问题的其中一种方式。所以他没有像个正常人那样开始列举数个理由,或干脆说“我不知道”,就跟其他只是想找个女人为自己的生活增色的直男一样。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;相反地,布鲁斯问:“为什么你这么问?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“没什么。”迪克拖长声音,一边打了个小小的哈欠,“只是想知道。我妈马曾告诉过我,在她见到我巴爸的第一眼,她就明白,就是这个人,不会有错。她总说,当你遇上对的那个人时,你会明白的。你跟尤莉也是这样吗?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;所以原来这就是迪克之所以如此憧憬于‘命中注定的爱情’的最终根源;一部份是迪克天性浪漫,另一部份则与格雷森夫妇为迪克竖立起的家庭形象、和爱情蓝本有关。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;其中尤其是他母亲格雷森夫人,给他的这些话对迪克影响深远──正如同罗宾这个名字。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;布鲁斯沉默半晌,才答道:“这很复杂。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“成年人把所有他们不想费工夫解释的事都称为复杂。”迪克嘲笑他,“这是因为尤莉有你的孩子吗?因为她怀孕?因为你想要一个你自己的孩子?我知道你从没放弃过寻找杰森,虽然大家都说不可能找回来了。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“事情不是这样的,迪克。”布鲁斯的声音变得严肃,“我不会因为一个女人为我带来一个孩子
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;就对她产生感情。更重要的是,杰森会回家。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;迪克发出一串模糊不清的嘟嚷声,大概是不想就‘杰森失踪多年还能不能被找到’的问题继续与布鲁斯进行辩论。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;他转而问:“那赛琳娜呢?”